Breadcrumb
- Página principal
- Preguntas frecuentes
Preguntas frecuentes
Japan Rail Pass
Ser elegible para el Japan Rail Pass
El Japan Rail Pass es accesible para cualquier viajero, con pasaporte extranjero, que viaja a Japón con una visa de "visitante temporal" de 90 días o menos: turista, viaje de negocios, visita familiar...
Por lo tanto, las personas que viajan a Japón por más de 90 días (vacaciones laborales, visas militares, diplomáticas, culturales, de investigación, de trabajo, etc.) no son elegibles.
Los ciudadanos japoneses que hayan vivido permanentemente fuera de Japón durante al menos 10 años pueden adquirir y utilizar el Japan Rail Pass.
A partir del 1 de octubre de 2023, los ciudadanos japoneses ya no podrán adquirir el Japan Rail Pass por Internet. Los ciudadanos japoneses que cumplan los requisitos de elegibilidad para el JR Pass deben comprar su JR Pass en una oficina de ventas o agente aprobado por JR antes de la salida.
Sin embargo, tenga en cuenta que las condiciones son muy restrictivas.
Debe obtener y completar uno de los siguientes documentos:
1 - Un "Registro de residencia en el extranjero" de la Embajada de Japón de su lugar de residencia (la duración de la residencia debe ser de al menos 10 años el día de la compra del JR Pass).
2 - Un "Certificado de residencia en el extranjero" de la Embajada japonesa de su lugar de residencia (la duración de la residencia debe ser de al menos 10 años el día de la compra del JR Pass).
3 - Para Estados Unidos, Brasil y Canadá, una tarjeta de residencia permanente (la duración de la residencia debe ser de al menos 10 años el día de la compra del JR Pass).
Debe presentar uno de estos tres documentos cuando canjee el Cupón en Japón.
Tenga en cuenta que debe llevar consigo esos documentos antes de comprar su Japan Rail Pass.
Tenga en cuenta que si no cumple estas condiciones, Japan Experience no se hace responsable de la no validez y no canje de su Japan Rail Pass en suelo japonés. Las condiciones para la cancelación de su Pase son las que se aplican por defecto.
El Japan Rail Pass es, por definición, un pase ferroviario concebido para las personas de nacionalidad no japonesa que deseen hacer turismo en Japón.
Desde el 1 de junio de 2017, las personas de nacionalidad japonesa podrán volver a adquirir y utilizar el Japan Rail Pass.
Pero, presta atención, porque las condiciones de uso son muy restrictivas.
Deberás contar con alguno de los tres documentos siguientes:
1 - Un "Overseas Residential Registration" de la Embajada de Japón del lugar en el que residas.
2 - Un "Certificate of Overseas Residence"de la Embajada de Japón del lugar en el que residas.
3 – En el caso de Estados Unidos, Brasil y Canadá, la tarjeta de residencia permanente.
La duración mínima de 10 años desde la fecha de compra del JR Pass es necesidata.
Tenga en cuenta además, por favor, que debe tener los documentos ANTES de adquirir su Japan Rail Pass.
Deberás presentar uno de estos tres documentos en el momento de canjear el vale en Japón.
Atención: si no cumples con estas condiciones, Japan Experience no será responsable en ningún caso de la invalidez o imposibilidad de canjear tu Japan Rail Pass en territorio japonés. Las condiciones de anulación de tu Pass serán las que se apliquen por defecto.
La visa de “visitante temporal” es una visa destinada a una persona que permanece en Japón por un período de 90 días.
En el caso de muchos países, este visado se entrega automáticamente al entrar a Japón, por tanto no es necesario hacer gestiones concretas para obtenerlo.
Lista de estos países:
EEUU, Reino-Unido, Andorra, Argentina, Australia, Austria, Bahamas, Bélgica, Bulgaria, Canadá, Chile, Costa Rica, Croacia, Chipre, República Checa, Dinamarca, República Dominicana, El Salvador, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Guatemala, Honduras, Hong Kong (SAR), Hungría, Islandia, Irlanda, Israel, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Macedonia, Malta, Isla Mauricio, México, Mónaco, Países Bajos, Nueva Zelanda, Noruega, Polonia, Portugal, Corea del Sur, Rumanía, San Marino, Singapur, Eslovaquia, Eslovenia, España, Surinam, Suecia, Suiza, Túnez, Turquía y Uruguay.
Para los otros países, debe presentar una solicitud a la embajada de Japón. El visado de "visitante temporal" es la única visa que le permite utilizar el Japan Rail Pass.
Durante el canje del vale por el Japan Rail Pass, el empleado JR le pedirá ver este visado estampado en tu pasaporte. Ningún otro visado permitirá el canje.
Sí, las personas con doble nacionalidad pueden usar el Japan Rail Pass.
Para ello, tienen que entrar en Japón con su pasaporte no japonés con el fin de obtener el visado de “visitante temporal”. Esto implica que, en el caso de los hijos de residentes japoneses que tengan la doble nacionalidad, los niños tienen que entrar con la nacionalidad del país extranjero, a diferencia de sus padres que entrarán con la nacionalidad japonesa.
Atención, si una persona de doble nacionalidad entra en Japón con su pasaporte japonés, y muestra el pasaporte de la otra nacionalidad durante el canje de vale, no se garantiza la elegibilidad para el pase.
Es indispensable, obtener el visado “visitante temporal”.
Para usar el Japan Rail Pass, es necesario entrar en Japón con el visado de « visitante temporal » que autoriza una estancia de menos de 90 días para actividades no pagadas.
En muchos casos, este visado se te entrega automáticamente a tu llegada a Japón, si entras como turista.
Si, por el contrario, entras a Japón en calidad de militar / hombre de negocios / diplomático, no recibirás este visado y el canje del vale por el pase no se te autorizará.
Ejemplos de estatus que no permiten el uso del JR Pass: SOFA, APEC Business TravelCard, etc.
Las personas que residen/trabajan en Japón, por lo general, poseen un visado de larga duración (trabajo, estudios, investigación, etc.) diferente del visado “visitante temporal”.Por lo tanto no pueden no pueden usar el Japan Rail Pass.
Te recordamos que sólo las personas que entren en Japón con el visado “visitante temporal” válido durante 90 días tienen la posibilidad de usar el Japan Rail Pass.
Por tanto, te invitamos a adquirir un pase solamente para ti, mientras que, tu amigo(a) / miembro de su familia deberá adquirir sus billetes in situ al precio regular.
Para las personas que residan en Japón, hay algunos tickets con descuento como el Seishun 18 Kippu y otras ofertas de temporada.
El Japan Rail Pass es por definición un pase ferroviario creado para personas de nacionalidad no japonesa que quieran hacer turismo en Japón.
Desde el 1 de junio de 2017, las personas que tengan nacionalidad japonesa podrán volver a adquirir yutilizar el Japan Rail Pass.
Pero, presten atención, porque las condiciones de uso son muy restrictivas. Deberá contar yrellenar alguno de los tres documentos siguientes:
1 - Un "Overseas Residential Registration" de la Embajada de Japón del lugar en que resida
2 - Un "Certificate of Overseas Residence"de la Embajada de Japón del lugar en que resida
3 – En el caso de Estados Unidos, Brasil y Canadá, la tarjeta de residencia permanente.
La duración mínima de 10 años desde la fecha de compra del JR Pass es necesidata.
Tenga en cuenta además, por favor, que debe tener los documentos ANTES de adquirir su Japan Rail Pass.
Deberá presentar uno de estos tres documentos en el momento de canjear el Voucher en Japón.
Si no cumple usted estas condiciones, Japan Experience no será responsable en ningún caso de lano validez o imposibilidad de canjear su Japan Rail Pass en territorio japonés.Las condiciones de anulación de su Pass serán las que se apliquen por defecto.
Para canjear su JR Pass debes dirigirse a las oficinas de JR. Estas oficinas se encuentran en la mayoría de los aeropuertos y en las estaciones de tren principales. Los horarios de atención varían según la oficina.
En la oficina debes mostrar tu pasaporte, llenar un formulario y elegir la fecha de inicio de tu pase. Esta fecha no tiene por qué ser el mismo día de canje del pase, puede ser después mientras no exceda los 30 días.
El JR Pass te ofrece la posibilidad de viajar de manera práctica, divertida y económica, dándote acceso a la mayoría de los lugares turísticos de Japón. Sin embargo, hay algunas restricciones.
Validez del japan rail pass:
- Con el Japan Rail Pass nacional, puedes utilizar todos los trenes del sistema ferroviario JR, incluidos JR Kyushu, JR Shikoku, JR Ouest, JR Centre, JR Est, y JR Hokkaido. Desde luego, tienes acceso a los trenes locales y express, así como a los trenes de alta velocidad. "Shinkansen", que conectan la mayoría de las ciudades en Japón.
El japan rail pass es válido también los siguientes casos:
- Bus JR: Bus JR locales en un gran número de líneas
- Ferry JR: Ferry JR Miyajima. (Atención, el ferry JR Hakata-Pusan que llega a Corea no está incluido)
- Monorraíl: Tokyo Monorrail que une el aeropuerto de Haneda con la estación de Hamamatsucho en Tokyo.
El japan rail pass no es valido para:
- Líneas Privadas de Trenes: No tienes acceso a trenes de líneas privadas que no sean JR.
Si, por ejemplo, deseas coger los trenes del Odakyu en la región del Kanto o los de la red Kintetsu en la región del Kansai, deberás pagar la tarifa completa por sus billetes. - Shinkansen Super Expreso: Tampoco puedes coger los Shinkansen "Nozomi" y "Mizuho" que son los Shinkansen más rápidos de las líneas Tokaïdo y Sanyo. En su lugar, puedes coger los Shinkansen "Hikari" y "Sakura" que comunican itinerarios idénticos aunque, al pararse en más estaciones, tardan un poco más de tiempo. Sin embargo, la diferencia no es muy importante, entre Tokio y Kioto, por ejemplo, sólo hay 20 minutos de diferencia entre un Shinkansen "Hikari" y un "Nozomi".
Ciudades:
- El Japan Rail Pass no permite coger el autobús o el metro en las grandes ciudades Sin embargo la mayoría de las ciudades tienen algunas líneas de JR en las que si puede transportarse (Osaka Loop o la línea Kanjo, línea Yamanote en Tokio…etc).
Otros:
Es posible coger trenes nocturnos con el Japan Rail Pass, pero no es válido para los coches-cama, los vagones privados de los trenes nocturnos, y los compartimentos especiales, para los cuales hay que pagar un suplemento.
Si en tu trayecto el tren JR utiliza las vías de otra compañía privada, aunque tengas un JR Pass, deberás pagar por esta parte del viaje. El pago se puede efectuar en la estación antes de subir al tren o bien a bordo del mismo.
Por ejemplo, para ir de Shinjuku o de Ikebukuro a Nikko, hay un tren que une las estaciones de JR en Tokio a la estación de Tobu en Nikko. El tren sale de los carrriles JR en Kurihashi para entrar a los carriles de Tobu. El viaje en sí costará ¥ 3900, pero los titulares de Japan Rail Pass solamente pagan la parte entre Kurihashi y Nikko, es decir ¥1560.
El "Green Pass" te permite viajar en "Green Car", el equivalente a nuestra primera clase, en todos los Shinkansen, y en algunas líneas rápidas.
Comodidad de primera clase: Este tipo de JR Pass es cada vez más popular entre los viajeros extranjeros, ya que gracias al nivel de comodidad que ofrece, tiene una excelente relación calidad-precio.
El "Green" Car te permite disfrutar de un asiento más grande reclinable a 40°, un reposapiés, así como más espacio entre asientos (importante cuando quiere estirar las piernas después de un largo día de caminata) , un equipo de audio integrado, una revista de viaje y más espacio para el equipaje.
Servicios adicionales: El personal del carro te ofrecerá una toalla caliente (oshibori) y una bebida en la línea JR Hokkaido. Podrás relajarse y disfrutar del paisaje a través de sus amplias ventanas. La línea JR Hokkaido es considerada la línea con mejor servicio entre todas las líneas JR.
Este servicio se ofrece sólo a partir de Hakodate. Algunos Green Car ofrecen asientos para fumadores. La última serie de Shinkansen N700 está equipada con una área de fumador cerca de los Green Cars.
Para viajeros que desean disfrutar de un viaje más tranquilo, existen compartimientos privados Green en ciertos trenes Expresos Limitados como el « Super-view Odoriko ».
Asiento asegurado: Recomendamos el Green Pass si planeas viajar durante temporada alta (mayo, agosto y septiembre) porque además de tener más espacio por pasajero, generalmente hay menos personas en este vagón, por lo tanto tienes más posibilidades de reservar asiento.
Dónde se encuentran los green cars: En cada tren hay de 1 a 3 vagones verdes. Se identifican con un trébol verde en el lado del vagón. A menudo se encuentran en la parte delantera del tren para limitar la circulación de pasajeros en busca de baños.
Sin embargo, en el caso de los Shinkansen que van por Tokaido - la línea Sanyo, los vagones están localizados justo al lado de las escaleras para que los viajeros no tengan que caminar a lo largo de la plataforma.
La ubicación de los Green Cars está señalizada usualmente en el suelo de la plataforma.
Por favor toma nota de que el Hikari Rail Star que va de Shin-Osaka a Hiroshima o Hakata no tiene Green Cars, sin embargo el vagón con asientos reservados de la clase ordinaria tiene una configuración de 2 + 2 semejante a los Green Cars.
Comprar un Japan Rail Pass
El Japan Rail Pass es un billete de tren nominativo destinado específicamente a los viajeros extranjeros que deseen viajar por Japón en tren.
¿A QUÉ TE DA ACCESO?
El Japan Rail Pass te da acceso a todos los trenes de la compañía Japan Railways (JR) a través de todo Japón (con excepción de algunos trenes de alta velocidad Shinkansen, entre ellos el «Nozomi») durante un periodo de 1, 2 o 3 semanas.
¿DÓNDE UTILIZARLO?
La red ferroviaria japonesa se extiende por más de 20.000 km. Con este billete, podrás acceder a los principales lugares turísticos de Japón, en las 4 islas del archipiélago nipón.
¿CUÁNDO PUEDO UTILIZARLO?
El Japan Rail Pass se puede utilizar los 7 días de la semana, las 24 horas del día, todo el año, aunque a veces es difícil encontrar asientos en trenes durante los periodos de vacaciones o de temporada alta:
- Del 28 de diciembre al 6 enero, por las vacaciones de Año Nuevo, durante las cuales la mayoría de los japoneses vuelven a sus ciudades natales.
- Del 27 de abril al 6 de mayo, periodo llamado la «Golden Week» (Semana Dorada), unos días de vacaciones que forman un «puente», durante el cual muchos japoneses viajan al interior del país.
- Alrededor del 15 de agosto, durante el festival «O-bon», cuando las familias se reúnen en todo Japón.
Además del Japan Rail Pass nacional, existen pases regionales (JR Hokkaido Pass, JR East Pass, JR Kansai Area Pass, JR Sanyo Area Pass y JR Kyushu Rail Pass) que son válidos solo para regiones específicas.
En nuestra página web o visitando nuestras tiendas en: Madrid (Plaza José Moreno Villa nº2,1ºC, 28008, Madrid, España), Paris (30 rue Sainte Anne, 75001 Paris, France), Los Ángeles (100 W Broadway, Suite 3000, Long Beach, CA 90802, USA) y Berlín (Lychener Str. 53, 10437 Berlin, Deutschland).
Lo que recibirás es un vale de intercambio que deberás canjear cuando ya te encuentres en Japón, como muy tarde 3 meses después de la emisión. Por tanto, deberás comprar tu Japan Rail Pass como muy pronto 3 meses antes de tu llegada a Japón.
Cuando llegues a Japón, preséntate en la oficina JR (en los aeropuertos y estaciones principales de tren). Allí, canjea tu cupón por el Japan Rail Pass y comunica la fecha en la que planeas usarlo por primera vez.
Desde el 8 de marzo del 2017, provisionalmente, y hasta el 31 de marzo del 2020, se puede comprar en algunas estaciones del archipiélago. Su precio es sin embargo más elevado que el JR Pass que se vende en el extranjero.
¿EN QUÉ ESTACIONES SE PUEDE COMPRAR?
El JR Pass puede comprarse en una de las siguientes estaciones: Sapporo, Sendai, Niigata, Tokyo, Shinjuku, Yokohama, Nagoya, Osaka, Hiroshima, Takamatsu y Hakata.
Y en los aeropuertos:Aeropuerto de Shin-Chitose, Aeropuerto de Narita, Aeropuerto de Haneda, Aeropuerto de Kansai.
¿CUÁL ES LA DIFERENCIA DE PRECIO?
El JR Pass se vende entre un 10% y un 20% más caro en Japón con respecto al precio en japan-rail-pass.es.
Ya ha pedido su Japan Rail Pass y, después de pensarlo, le gustaría cambiar la duración o pasar de un pase normal a un pase verde. Cualquiera de estas opciones es posible.
Sólo tiene que hacer un nuevo pedido inmediatamente. Tenga en cuenta que si vuelve a pedir un nuevo pase después del 30 de septiembre 2023, se aplicará el precio revisado del Japan Rail Pass.
A continuación, deberá devolvernos su primer bono para que le reembolsemos el importe íntegro (excluidos los gastos de envío del primer pedido), por correo certificado, con una nota explicativa, a la siguiente dirección:
Japan Experience
Calle San Bernardo 17 – 7º, Despacho 9
Madrid 28015
Spain
Tenga en cuenta que la nueva entrega sigue teniendo un coste de envío. Le agradecemos de antemano que compruebe que recibirá su entrega antes de su partida (calcule el plazo de entrega).
Después de la compra, es posible cancelar el JR Pass y reembolsarlo bajo determinadas condiciones. A continuación encontrarás los detalles del procedimiento.
¿HASTA CUÁNDO PUEDO CANCELARLO?
El vale se puede reembolsar en un período de un año.
¿QUÉ TENGO QUE HACER PARA QUE ME LO REEMBOLSEN?
Para reembolsos, por favor ponte en contacto con nosotros para comprobar que has comprado con nosotros. Por favor envía el vale (no canjeado) del JR Pass (con una corta nota explicativa y su número de pedido) a:
Japan Experience
Plaza José Moreno Villa 2 1ºC
28008 Madrid
España
Tel: +34 91 198 31 75
o
Japan Experience
30 rue Sainte Anne
75001 Paris
Francia
Tel : +33 (0)1 42 61 60 83
Una vez recibido el vale del JR Pass te reembolsaremos a la tarjeta de crédito que utilizaste en la compra. Te recomendamos que utilices un servicio postal con seguimiento para asegurarte de la entrega.
Tenga en cuenta que el reembolso puede tardar entre 2 y 4 semanas.
¿CUÁNTO ME COSTARÁ LA CANCELACIÓN?
Retenemos 15% del reembolso por cargos de cancelación (gastos de envío no incluidos).
¡Atención! Si ya has canjeado el vale por el Japan Rail Pass y / o ya lo has usado para tomar el tren, no será posible el reembolso.
Si tu viaje a Japón es inminente y no podemos garantizar que tu JRPass llegue a tiempo. Te aconsejamos que programes el envío directamente a uno de los hoteles en los que te aloja en Japón.
Selecciona Japón como país de entrega en nuestro formulario en línea y escribe la dirección del hotel en el que te aloje unos 2/3 días como mínimo (en caso ligero de retraso de la entrega). Por favor asegúrate de que el nombre en el pedido coincide con el nombre de la reserva del hotel. Si te hospedas en una dirección privada, recuerda utilizar el nombre en el buzón de tu huésped.
Ten en cuenta que el JRPass no se puede enviar por email. No se aceptan ni fotocopias ni recibos de compra, sólo se acepta el vale impreso original.No podemos enviar pedidos ni a los aeropuertos ni en las oficinas de JR.
Te recordamos también que no se pueden comprar los Japan Rail Pass en una oficina JR, una agencia de viajes o incluso en el aeropuerto, porque no está a la venta en el territorio japonés. El Japan Rail Pass es para viajeros que visitan Japón por un corto período de tiempo, sólo puede ser adquirido fuera de Japón.
A partir del 8 de marzo de 2017, el Japan Rail Pass también se podrá comprar en un número limitado de estaciones y aeropuertos en Japón. Ten en cuenta que la compra de la Japan Rail Pass en Japón será más caro que comprarlo en por internet antes del viaje.
PRIMER CASO: DIRECCIÓN ES INCORRECTA O ESTÁ INCOMPLETA
Fedex se pondrá en contacto contigo por teléfono para fijar una nueva hora de entrega. Si por alguna razón Fedex no consiguiera ponerse en contacto contigo, nos informan a nosotros. En ese caso, te enviamos un e-mail informándote de la incidencia en la entrega. También podrás ponerse en contacto con Fedex (indicando su número de pedido) a través de su página web https://www.fedex.com/insight/info/contactus.jsp
SEGUNDO CASO: NO ESTÁS PRESENTE EN EL MOMENTO DE LA ENTREGA
Ten en cuenta que otra persona puede firmar la entrega del JR Pass (por ejemplo, un vecino). También es posible dejar un mensaje firmado en tu buzón de correo notificando al personal de reparto de FedEx que autorizas que dejen el paquete en tu buzón de correo sin firma.
Atención: si por alguna razón Fedex lo logra hacer la entrega o si se niega la entrega, el paquete será devuelto a nuestra oficina. El costo del envió de paquete a nosotros estará a tu cargo y se te deducirá del reembolso.
Hay varios tipos de pases a tu disposición, según la duración de tu viaje en Japón y los lugares que desees visitar. Lee nuestros consejos para ayudarte a decidir.
TIPOS DE JAPAN RAIL PASS
Debido a que Japan Rail Pass se debe usar en días (calendarios) consecutivos, es conveniente diseñar tu viaje de acuerdo a la duración de los pases.
Hay tres tipos de pases: de 7, 14 ó 21 días.
EL JAPAN RAIL PASS DE 7 DÍAS
Si te vas a quedar una semana en Japón y tienes la intención de viajar con frecuencia. Podrías:
- Hacer de Tokyo o Kyoto tu base y hacer visitas diarias a sus alrededores (desde Kyoto, puedes pasar un día agradable en Nara o Miyajima, por ejemplo)
- Crear tu propio itinerario cambiando de ciudad todos los días.
EL JAPAN RAIL PASS DE 14 DÍAS
Si tienes la oportunidad de quedarte en Japón más de 10 días y organizar con calma tu viaje, alternando visitas y días de descanso.
EL JAPAN RAIL PASS DE 21 DÍAS
Si tienes la suerte de quedarte más de 2 semanas, este pase tiene un precio muy atractivo y podrás disfrutar de Japón en paz, sin prisas.
No olvides que también existen los Pases regionales que te permitirán disfrutar de una región en particular y pueden ser excelentes complementos del Japan Rail Pass nacional.
- ¿Vas a Japón con un Japan Rail Pass, pero no quieres usarlo desde el día de tu llegada?
- ¿Tus viajes son intermitentes y te preguntas si podrás utilizar tu JR Pass en todos los viajes?
- ¿Es posible adaptar tu Japan Rail Pass a tu itinerario?
¿TENGO QUE COMENZAR A USAR MI JAPAN RAIL PASS EN CUANTO LO HAYA CANJEADO?
No es necesario que comiences a usar tu Japan Rail Pass el día del canje. Durante el proceso del canje, podrás elegir el primer día de activación, en el plazo de un mes desde el día del canje.
¿PUEDO ALTERNAR LOS DÍAS DE USO?
No, esto es imposible. Independientemente del Japan Rail Pass que compres (nacional o por región), deberás utilizarlo de manera continua (días consecutivos) a partir de la fecha de activación elegida durante el canje.
El JR Pass se usa sin interrupciones ni saltos de días.
¿CÓMO SE CUENTAN LOS DÍAS DE UTILIZACIÓN?
La validez del Japan Rail Pass se cuenta en días completos, y no en franjas de 24 horas. Por lo tanto, sea cual sea la hora a la que comenzarás a utilizarlo el primer día, será válido hasta a las 23:59 del último día.
Por ejemplo, en el caso de un Japan Rail Pass de 7 días, si tu fecha de inicio es el 1 de julio y empiezas a usarlo a las 13:00, podrás usarlo hasta el 7 de julio a las 23:59 (y no hasta el 8 de julio a las 13:00).
- ¿Vas a Japón en grupo?
- ¿O en familia con niños?
Aquí están las respuestas a las preguntas si estás organizando el viaje en grupo o si eres la cabeza de la familia.
¿PUEDO PEDIR UN PASE PARA OTRA PERSONA?
Por supuesto, puedes hacer el pedido para otra persona siempre que esta persona cumpla las condiciones del JR Pass y que el nombre que indiques en el pedido corresponda con el nombre del pasaporte del viajero.
¿PUEDO HACER YO EL CANJE POR OTRA PERSONA?
No. Una vez en Japón, para el canje del Japan Rail Pass es necesario que la propia persona esté presente. Es imposible canjear el Japan Rail Pass en nombre de otra persona porque tienes que mostrar el pasaporte en persona y debe coincidir con el nombre en el vale del viajero.
¿LOS NIÑOS MENORES DE 6 AÑOS TIENEN QUE PAGAR?
Los niños menores de 6 años viajan gratis si van acompañados de una persona con un Japan Rail Pass. Sin embargo, no tienen derecho a su propio asiento. Si quieres que tu hijo disfrute de su propio asiento tendrás que comprarle un Japan Rail Pass infantil, aunque sea menor de 6 años.
¿A PARTIR DE QUÉ EDAD PAGAN LOS NIÑOS?
Los niños tienen que pagar a partir de los 6 años. Niños de 6 a 11 años de edad tienen un descuento con el Japan Rail Pass de niños. A partir de los 12 años, deberán comprar el JR pass de adulto.
Si deseas permanecer en una misma región durante varios días, puedes comprar un JR Pass regional.
No vale la pena comprar un JR Pass regional si ya tienes el pase nacional, ya que el JR pass Nacional te cubre la mayoría de las líneas que te cubren los pases regionales.
Toma en cuenta que no puedes viajar de región en región usando los pases regionales.
No dudes en contactarnos si tienes alguna duda sobre cuál pase es más conveniente para tu viaje.
Si necesitas retrasar tu viaje, puedes usar el mismo vale del JR Pass siempre y cuando viajes durante los 90 días posteriores a la fecha de emisión del vale.
NO PUEDO UTILIZARLO EN LOS TRES MESES POSTERIORES A LA EMISIÓN. ¿QUÉ DEBO HACER?
Si no puedes hacer el canje del vale dentro de este tiempo, no podrás usarlo. En este caso, te invitamos a realizar un nuevo pedido cuando estés más cerca de tu viaje y enviarnos tu vale caducado para reembolsarte (tienes un año desde la fecha de compra para solicitar un reembolso).
El cupón de canje del Japan Rail Pass expedido por Japan Experience es reembolsable hasta un año después de la fecha de su emisión. Los gastos retenidos son del 15% del importe total de los billetes.
Los gastos de envío de los billetes no son reembolsables. Al adquirir el vale de cambio del Japan Rail Pass, se pide al comprador tomar nota de las condiciones de eligibilidad para la emisión de la Japan Rail Pass, disponible en nuestra página web en el momento de la orden. Japan Experience non se hace ninguna manera responsable si el cliente no puede cambiar su vale por el Japan Rail Pass una vez en Japón, sin importar la razón.
Por favor, tenga en cuenta que los voucher de JRP no utilizados sólo pueden ser reembolsados al ser devueltos a nuestras oficinas, estrictamente dentro de los 365 días consecutivos a partir de la fecha de compra.
Los problemas de entrega con diferentes transportistas no constituirán motivo de excepción, así que por favor organice con suficiente tiempo el retorno oportuno del Japan Rail Pass ya que no podemos ofrecer ninguna extensión. Para tener derecho a un reembolso parcial, debemos recibir el voucher no canjeado dentro del plazo acordado. Lamentablemente no podemos ofrecer excepciones.
Uso de un Japan Rail Pass
Para activar tu Japan Rail Pass es necesario canjear el vale de JR pass en una oficina JR. Estas oficinas se encuentran los aeropuertos o en las estaciones de tren principales.
Toma en cuenta que no todas oficinas de canje tienen el mismo horario de atención.
Una vez en la taquilla JR, rellena el formulario y muestra el sello de entrada en el territorio japonés estampado en tu pasaporte.
Cuando realizas el canje del vale, puedes escoger el que será el primer día de uso del pase (dentro de los 30 días del canje). Debes utilizarlo de forma continua (días consecutivos) a partir de la fecha de inicio.
¿CUÁNDO DEBO ACTIVAR MI JAPAN RAIL PASS?
No es necesario empezar a utilizar el Japan Rail Pass el mismo día del canje del pase, puedes canjearlo y escoger una fecha posterior de activación (dentro de los 30 días del canje).
Si tienes un Japan Rail Pass de 1 semana presta atención a la fecha de inicio del pase, no querrás perder un día completo de uso. Los días se cuentan de forma calendario, no en 24 horas.
¿TODOS LOS TRENES TIENEN ASIENTOS RESERVADOS?
El Shinkansen y los trenes expresos limitados cuentan con asientos reservados ("shitei seki") y no reservados ("jiyu seki"). Los asientos no reservados se sitúan en los 3 primeros vagones. Es el caso de los Shinkansen y los Limited Express. Los trenes locales no tienen asientos reservables, pero otros como el NARITA EXPRESS tan sólo tienen asientos reservables (sin embargo, no significa que tengas que reservar con antelación, sino que cuando pidas el billete se te asignará un asiento). En principio, los asientos reservados son un poco más caros, pero se pueden solicitar sin coste adicional si se posee un JR Pass. Bajo simple presentación de su Japan Rail Pass obtendrás un billete con la reserva de su asiento.
¿EN QUÉ CASOS HAY QUE RESERVAR?
No es obligatorio reservar y cualquier asiento no-reservado (y libre) puede ser ocupado con la simple presentación de tu Japan Rail Pass. Si tu Shinkansen no sale durante las horas de punta (entre las 7h y las 9h y entre las 18h y las 20h), ni durante los días festivos ,no es necesario reservar asiento.
Los Shinkansen tienen una frecuencia de salidas bastante elevada (cada 30 minutos por lo general), sobretodo en el eje del Tokaido, es decir, entre Tokyo y Kyoto. Podrás utilizar cualquier asiento no-reservado presentando simplemente tu Japan Rail Pass.
A partir de mayo de 2020, esta reserva será obligatoria para los trenes Shinkansen de las líneas Tokaido, Sanyo y Kyushu si la suma de las dimensiones de tu equipaje excede los 160 cm
¿QUÉ HACER PARA RESERVAR?
Puedes reservar un asiento sin costo adicional en las taquillas de JR (“midori no madoguchi”) antes de subir al tren. Desafortunadamente, a día de hoy no es posible reservar los asientos por internet. Debes intercambiar tu pase primero y luego ir a la taquilla de JR (en cualquier gran estación de trenes JR).
Las webs para reservar billetes de JR online solo están disponibles en japonés. La página «JR East Shinkansen Reservation » permite hacer reservas online en inglés pero solamente para los Shinkansen del conjunto JR East, es decir, los Shinkansen y Limited Express de Tokyo, de la región norte y del Narita Express.
Desde junio de 2020, los titulares de un Japan Rail Pass pueden reservar sus asientos de forma gratuita directamente en distribuidores automáticos específicos, además de en los mostradores JR.
Puedes usar tu Japan Rail Pass en todos los trenes JR (excepto el Shinkansen Nozomi y Mizuho).
¿Cómo saber cuáles trenes son JR?
Los trenes JR son trenes de la compañía Japan Railways. Pueden ser los shinkansen tren bala (por ejemplo, entre Tokyo a Kyoto o Tokyo a Kanazawa), trenes limited express (por ejemplo entre Toyama y Takayama), trenes express, rápidos y locales.
Ten en cuenta que algunos trenes pueden estar muy llenos durante las horas pico y los días festivos (Año Nuevo, Golden Week, Obon). Te recomendamos reservar asientos.
Como el JR Pass no es un billete tradicional no puedes pasar por las puertas regulares.
Debes mostrar tu Japan Rail Pass a los controladores ubicados en las oficinas de vidrio a la entrada de las estaciones. Una vez en la plataforma, es bastante fácil encontrar el tren. No dudes en preguntar a los otros pasajeros en las plataformas, la mayoría de los japoneses son bastante serviciales.
Novedad: desde junio de 2020, los Japan Rail Pass llevan un código QR que te permite ir a las puertas automáticas para acceder a las plataformas de los trenes.
Puedes encontrar todos nuestros consejos prácticos en nuestra sección « Japón en tren ».
Sí, por supuesto. El JR pass es válido en las líneas JR que conectan los principales aeropuertos a las principales ciudades.
Para utilizar su JR Pass desde el aeropuerto tendrás que canjear tu vale en la taquilla JR para activarlo. Una vez activado tu JR pass, puedes utilizarlo incluso desde el aeropuerto.
Tienes que activar (es decir, canjear) tu JR Pass dentro de los 3 meses de la compra.
Una vez canjeado tendrás un plazo de 30 días usarlo. Cuando realizas el canje puede escoges el que será el primer día de uso del pase. La duración del Japan Rail Pass se calcula en días y no en horas.
Por lo tanto, si tienes un Japan Rail Pass de 7 días y lo activas para el 1 de Julio (sin tener en cuenta la hora), estará activo hasta el 7 de julio hasta medianoche. Los días se cuentan de forma consecutiva a partir de la fecha decidida en el momento del canje del vale, sin importar si usas tu Japan Rail Pass todos los días. Tras elegir la fecha de activación de tu pase, no podrás modificarla.
¿Sabías que, además de trenes, con el JR Pass puedes usar también algunos autobuses?
El Japan Rail Pass te permite utilizar los autobuses JR locales (JR Hokkaido Bus, JR Bus Tohoku, JR Bus Kanto, JR Tokai Bus, JR Shikoku, West Japan JR Bus, Chugoku JR Bus, JR Kyushu Bus). La validez del Pass puede variar según algunos itinerarios.
Por favor, ten en cuenta que el Japan Rail Pass nos es válido en las líneas de autobuses rápidas (express) gestionadas por las sociedades de autobuses JR.
Aquí tienes una lista de los autobuses más útiles para viajar por Japón:
- Samani-Erimo Misaki (Cape Erimo)
- Aomori station-Aomori airport
- Hachinohe/Aomori-Towada Lake
- Morioka-Ryusendo
- Tateyama-Awa Shirahama
- NaganoharaKusatsuguchi-KusatsuOnsen-Shirane Kazan
- Yokokawa-Karuizawa
- Kyoto-Ryoanji-Takao-Shuzan
El Japan Rail Pass también es válido en el JR Miyajima Ferry (ten en cuenta que el ferry JR Hakata-Pusan a Corea no está incluido).
Otras preguntas
Desgraciadamente, si has perdido tu vale no podemos emitir uno nuevo a menos que hagas una nueva compra del Japan Rail Pass, ya que el vale puede ser emitido una sola vez. No se aceptan ni facturas, ni fotocopias del vale.
Puedes pedir el reembolso del vale perdido cuando esté caducado, es decir, 4 meses después de la compra. Si este es tu caso, contáctanos y tras haber verificado con la compañía JR que el vale no ha sido utilizado, haremos el reembolso.
No hay porteros en las estaciones de tren.
Sin embargo, la mayoría de las estaciones tienen ascensores o escaleras mecánicas que facilitan el transporte de equipaje.
Se puede fumar en la mayoría de los trenes de larga distancia, hay trenes de fumadores y trenes de no fumadores.
En la mayoría de los trenes locales, estaciones y plataformas no se permite fumar, pero siempre encontrarás zonas exclusivas para fumadores.
Por supuesto de hecho ¡te lo recomendamos altamente!
Una de las tradiciones de los trenes en Japón es el « Ekiben », una bandeja de comida preparada con las especialidades de la región y particulares de las tiendas cerca o en las estaciones. Cuestan unos 1.000 yenes, saborea estas maravillas culinarias mientras disfrutas del panorama.
Billetes de tren
Reservar asientos en el tren bala Shinkansen no es obligatorio; sin embargo, en las épocas de mayor afluencia te sugerimos que lo hagas, concretamente durante la primavera (temporada del sakura) y durante el Año Nuevo, por ejemplo. Los trenes también pueden estar abarrotados durante las principales fiestas y acontecimientos japoneses, como los grandes festivales. También tendrás que hacer una reserva para equipaje de gran tamaño en el Shinkansen, según el caso.
Con más de 40 años de experiencia dedicados específicamente a los viajes y el turismo en Japón, puedes estar seguro de que te ofreceremos los mejores consejos y la familiaridad necesaria para desplazarte cómodamente por el país y disfrutar de un viaje inolvidable.
Nuestros billetes de tren se adquieren a través de una asociación oficial con JR West. También ofrecemos asistencia fiable y experta gracias a nuestro equipo in situ en Japón, opciones de modificación flexibles y una experiencia de reserva totalmente digital, con condiciones claras y sin cargos ocultos.
- Llegar pronto
Si piensas canjear los billetes de tren en la estación de salida antes de coger el tren, date tiempo suficiente para hacerlo y no perder el tren. Aunque el proceso de canjear tus billetes en las máquinas JR es rápido y sencillo, anticipa las colas que puedas tener que hacer para acceder a las máquinas, especialmente durante las temporadas altas de viajes (Primavera, Semana Dorada, Otoño, Año Nuevo).
- Número de teléfono/Número de identificación
Al canjear tu código QR por billetes de tren en las máquinas JR, es posible que te pidan que introduzcas un número de identificación/número de teléfono. NO se trata de tu número de teléfono personal.
→ Dicho número de teléfono es el que Japan Experience te proporciona en el correo electrónico de confirmación de tu reserva.
No se te pedirá que introduzcas ningún dato personal en las máquinas JR, sólo la información que te proporcione Japan Experience. Consulta el correo electrónico de confirmación de la reserva que recibirás, la guía del usuario que recibirás con tu código QR y este artículo en el que se detalla el proceso de canje.
Modificación y cancelación
Cancelación del pedido
Los clientes tienen hasta 3 días laborables antes de la fecha de salida para cancelar sus pedidos de billetes de tren siempre que no hayan escaneado el código QR correspondiente y canjeado sus billetes de tren físicos. Se cobrará una tasa de cancelación del 15%, y el código QR se desactivará instantáneamente al cancelar el pedido. No es posible cancelar sólo una parte de la reserva.
Para los pedidos de billetes de tren en los que ya se ha escaneado el código QR correspondiente y se han recibido los billetes, o los pedidos en menos de 3 días laborables antes de la salida, los pedidos pueden cancelarse en las oficinas de JR de la estación de la ciudad de salida hasta 10 minutos antes de la salida de su tren.
El personal de JR le reembolsará el importe en efectivo, en yenes (¥):
Hasta 2 días antes de la salida: el precio del billete menos 560¥ en concepto de gastos de cancelación.
Desde 1 día antes hasta 10 min antes de la salida: el precio del billete «tarifa normal» menos 220¥ y el 70% del billete «limited express». En resumen, en ese caso, recibirá un reembolso por cancelación de alrededor del 70% de su pedido inicial, dado que la tasa de servicio de Japan Experience y la diferencia del tipo de cambio no pueden reembolsarse.
Pasado el día y la hora de salida, no se pueden realizar reembolsos, independientemente de si se ha utilizado o no el código QR correspondiente, e independientemente de si los clientes han recibido o no sus billetes físicos. Tenga en cuenta, no obstante, que si ha perdido el tren de salida de la hora, aún puede subir a los siguientes trenes en el plazo de 1 hora, en asientos no reservados.
- Si su tren sufre un retraso de más de 2 horas:
Si decide no utilizar sus billetes de tren para viajar a su destino, puede solicitar el reembolso íntegro de los mismos poniéndose en contacto con nosotros aquí o por correo electrónico a contact@japanexperience.com con su número de pedido y fotos de todos sus billetes (si ya ha utilizado su código QR para imprimir sus billetes en la máquina, si no, no se necesitan fotos).
Si ha podido tomar el tren retrasado hasta su destino, puede dirigirse al mostrador de JR de su destino con sus billetes y solicitar un reembolso parcial (en torno al 85% del precio inicial del billete, dependiendo del tipo de cambio actual). El reembolso se hará en efectivo.
Si aún así tiene previsto viajar a su destino, puede acudir a un mostrador JR para modificar sus billetes de forma gratuita. Puede cambiar sus billetes por un tren a una hora o fecha posterior, pero no podrá reclamar ninguna indemnización.
- Si su tren se cancela:
Si decide no utilizar sus billetes de tren para viajar a su destino, puede reclamar el reembolso íntegro de los mismos poniéndose en contacto con nosotros aquí o por correo electrónico a contact@japanexperience.com con su número de pedido y fotos de todos sus billetes (si ya ha utilizado su código QR para imprimir sus billetes en la máquina, si no, no se requieren fotos).
Si aún tiene previsto viajar a su destino, puede acudir a un mostrador de JR para modificar sus billetes de forma gratuita. Puede cambiar sus billetes a un tren en otra fecha u hora, pero no podrá reclamar ninguna indemnización.
Estas condiciones de cancelación se siguen aplicando después de una modificación, de acuerdo con las condiciones de modificación que figuran a continuación.
Modificación del pedido
Si desea modificar:
- Hora de salida en el mismo día O asiento por otro asiento excepto asiento de equipaje:
Japan Experience puede modificar una vez, de forma gratuita, su reserva si no se ha utilizado el código QR correspondiente Y si NO es dentro de los 3 días hábiles de la fecha de salida.
En ese caso, se le enviará un nuevo código QR que podrá utilizar en las estaciones JR para canjear por sus nuevos billetes.
De lo contrario, tendrá que ir a las máquinas de las estaciones JR para canjear su código QR y recibir sus billetes y, a continuación, cambiar la hora de salida en la misma máquina hasta 10 minutos antes de la salida de su tren.
No se puede modificar el mismo billete dos veces. Para la segunda modificación, deberá anular el pedido (consulte las condiciones de anulación) y volver a pedirlo con la nueva información de viaje.
- Fecha de salida, ruta, asiento para el equipaje, número de asientos en la reserva:
Japan Experience no puede modificar su reserva. Tendrá que ir a las máquinas de la estación JR para cambiar el código QR para recibir sus billetes y cambiar la hora en la misma máquina hasta 10 minutos antes de la salida. Puede haber una diferencia en la tarifa que deberá abonarse en el acto.
No se puede modificar el mismo billete dos veces. Para la segunda modificación, deberá anular el pedido (consulte las condiciones de anulación) y volver a solicitarlo con los nuevos datos de viaje.
- Si se ha equivocado en la fecha de salida o en el número de plazas, tendrá que hacer una nueva reserva en línea. Japan Experience le permitirá cancelar su pedido anterior sin cargo alguno.
Hay diferentes tipos de vagones en el Shinkansen, con distintos niveles de confort. El Vagón Ordinario es la opción de asiento más generalizada; sin embargo, los trenes bala Shinkansen son, por defecto, más lujosos que otros tipos de trenes, debido a que están construidos para viajes de larga distancia. Estas comodidades incluyen asientos reclinables, compartimentos superiores, ganchos para ropa, bandejas desplegables y tomas de corriente.
El Vagón Verde es el siguiente escalón de lujo respecto al Vagón Ordinario, con asientos reclinables aún más cómodos y más espacio para las piernas. Todos los asientos de estos coches requieren reserva. La zona de equipaje de gran tamaño también se incluye junto con un asiento en el Vagón Verde.
El Vagón Gran Clase es muy parecido al Vagón Verde, pero con aún más comodidades. Los asientos tienen un formato 2x1, optimizando el espacio, y a menudo se incluyen aperitivos y refrescos. Los vagones Gran Clase solo están disponibles en las líneas JR East, como Tokio <-> Nagano y Tokio <-> Kanazawa.
Si viajas con un equipaje que mida menos de 160 cm (largo + ancho + alto), no necesitarás hacer una reserva adicional; podrás guardar tu equipaje en el compartimento superior situado encima de tu asiento.
Si tu equipaje mide entre 160 y 250 cm (largo + ancho + alto), deberás hacer una reserva previa para poder viajar con él en el tren Shinkansen. A bordo, tendrás que guardar tu equipaje en las zonas designadas para equipajes de gran tamaño, normalmente detrás de los últimos asientos de cada vagón, y en compartimentos especiales en la zona entre vagones. Esto incluye piezas de equipaje como equipos deportivos, instrumentos musicales y cochecitos de bebé.
Como aún no ofrecemos la posibilidad de reservar asientos, tendrás que reservar tu espacio extra para equipaje de gran tamaño en el tren bala Shinkansen en las estaciones, en las máquinas expendedoras de billetes JR de reserva de asientos, antes de la salida de tu tren. Para ello, deberás realizar una modificación en tu billete en dichas máquinas expendedoras. Esta modificación está incluida en tu reserva, ya que tiene una modificación gratuita disponible.
Si el equipaje mide más de 250 cm (largo + ancho + alto) no estará permitido a bordo del Shinkansen. Sin embargo, cada pasajero puede llevar hasta 2 piezas de equipaje a bordo.
Encontrarás más información sobre las normas de equipaje a bordo del Shinkansen aquí.
Pocket WiFi
¿Qué tan rapido es y cuál red utiliza?
- La velocidad de conexión es de 150 Mbps de bajada y 25 Mbps de subida. Utiliza la red 4G / LTE con del proveedor japonés b-mobile.
¿Hay límite en la cantidad de datos que puedo usar?
- No. Los datos no tienen límite.
¿Qué tipo de dispositivos puedo conectar y cuántos al mismo tiempo?
- El Pocket wifi es compatible con cualquier tipo de dispositivo: iPhone, iPad, teléfonos inteligentes Android, PC y Mac portátiles, cámaras y otros dispositivos de mano. Puedes conectar hasta 3 dispositivos a la vez.
Quiero alquilar un pocket wifi para usar mi teléfono inteligente en Japón. ¿Se requiere también la tarjeta SIM o funciona sin tener una?
- El pocket wifi conecta tu smartphone a la red. No necesitas tener una tarjeta SIM, detectará la red del pocket wifi con la función "wifi" de tu teléfono.
¿Cuántos metros de alcance tiene el pocket wifi?
- Hasta 20 metros (65 pies).
¿Cuánto tiempo dura la bateria y cuánto tiempo tarda en cargarse?
- Dura aproximadamente 8~10 horas con una conexión 4G. La batería tarda aproximadamente 3 horas en cargarse por completo.
El Pocket Wifi es un pequeño router que te da acceso móvil a internet local durante tu estancia en Japón. El alquiler del pocket wifi te dará acceso ilimitado a Internet de alta velocidad en cualquier parte de Japón.
¿Puedo escoger por cuánto tiempo alquilo el pocket wifi?
- Puedes alquilar el dispositivo cuantos días quieras, mínimo 5 días y máximo 45 días.
Quiero extender/acortar mi periodo de alquiler
- Por favor, pónte en contacto con nosotros y nos encargaremos del cambio y el pago/reembolso adicional
¿Cómo se cuentan los días? ¿días calendarios o por 24 horas?
- Sólo cuenta el día de inicio, no la hora. Enviamos el pocket wifi el día anterior para que esté a tu disposición desde temprano, el primer día de uso. Por ejemplo, si lo alquilas desde el 1ero. Del mes y escogiste alquilarlo por 5 días, deberás enviarlo antes del mediodía del día 6. Puedes utilizarlo hasta que introduzcas el sobre en el buzón.
¿Puedo cancelar el alquiler del pocket wifi?
- Es posible cancelar el pocket wifi. El costo de cancelación es del 15% del precio del alquiler. No se hacen reembolsos para cancelaciones hechas con menos de una semana de la fecha de inicio de alquiler.
¿Es fácil de llevar?
- Sí, es sólo un poco más grande que un mazo de cartas y pesa 140 gramos (5 onzas).
¿Dónde devuelvo el pocket wifi?
- Debes devolver tu pocket wifi antes de terminar su estadía en japón. Puedes dejarlo en cualquier buzón de correos por todo japón, en un sobre postal prepagado que incluimos en tu paquete de alquiler.
¿Qué hago si pierdo el sobre postal prepagado?
Por favor, devuelva el Pocket Wifi a la siguiente dirección
Global Advanced Communications by TFN corp.
3-4-19 Aomi, koto-ku, Tokyo Aomi Center No.2 Bldg 2F5 135-0064 SB Frameworks (TFN)
O póngase en contacto directamente con Global Advanced Communications por correo electrónico en info@globaladvancedcomm.com o por teléfono en el número +81-3-6436-4773 (de 9:00 a 18:00, hora japonesa)
Si tienes alguna pregunta técnica o problema relacionado con el uso del Pocket wifi por favor ponte en contacto con Global Advanced Communications.
Correo electrónico: info@globaladvancedcomm.com
Teléfono: +81-3-6413-1051
Que hacer en caso de robo o pérdida del pocket wifi
- El pocket wifi no está asegurado. Algunos seguros de viaje personal cubren la pérdida o el robo del dispositivo.
Podemos enviarte el dispositivo a tu hotel en Japón o puedes buscarlo en las oficinas postales en los aeropuertos.
Podemos hacer entregas del pocket wifi a un domicilio, pero no a un airbnb.Si te estás quedando en un airbnb, danos tu dirección anotando que es un airbnb y te lo enviaremos a la oficina postal mas cercana a tu dirección.
Dependiendo del aeropuerto y tu hora de llegada, si es muy temprano en la mañana o muy tarde en la noche, puedes buscar tu Pocket wifi en otro mostrador diferente al que irías durante el día. El mostrador se determina por la hora de llegada + 2 horas.
Lista de los mostradores para cada aeropuerto:
TOKYO
- Narita Terminal 1: 8:30 - 20:00 = Mostrador de la oficina de correos
- Narita Terminal 1: 6:30 - 8:30 y 20:00 - Último vuelo = Mostrador QL
- Narita Terminal 2: 8:30 - 20:00 = Mostrador de la oficina de correos
- Narita Terminal 2: 6:30 - 8:30 y 20:00 - Último vuelo = Mostrador QL
- Aeropuerto Haneda: 24/7 = Mostrador JAL ABC
OSAKA
- Aeropuerto Kansai: 9:00 - 17:00 = Mostrador de la oficina de correos
- Aeropuerto Kansai: 6:30 - 9:00 and 17:00 - 22:30 = Mostrador JAL ABC
NAGOYA
- Aeropuerto Chubu Centrair: 6:30 - 21:30 = Mostrador Yamato
SAPPORO
- Aeropuerto New Chitose: 9:00 - 17:00 = Mostrador de la oficina de correos
- Aeropuerto New Chitose: 7:30 - 9:00 y 17:00 - 19:00 = New Chitose Temporary baggage storage
FUKUOKA
- Aeropuerto de Fukuoka: 8:00 - 21:00 = Mostrador Yamato
Te comunicaremos la información final del lugar de recepción 2 días antes del inicio de tu alquiler, junto con tu número de seguimiento.
Debes devolver tu pocket wifi antes de terminar su estadía en Japón. Puedes dejarlo en cualquier buzón de correos por todo Japón, en un sobre postal prepagado que incluimos en tu paquete de alquiler.
¿QUÉ PASA SI MI VUELO LLEGA MÁS TARDE?
En caso de que no puedas recoger el dispositivo en el momento solicitado debido a un retraso con tu vuelo, por favor infórmanos. Te enviaremos otro paquete a tu hotel o domicilio. Toma en cuenta que es muy posible que tengas que esperar un día adicional para recibirlo.
Para devolver tu Pocket Wifi al final de su viaje, usa el sobre prepagado incluido en tu pedido. Puedes depositar el sobre en cualquier buzón de correo en cualquier parte del país. Si deseas entregarlo en los aeropuertos, los buzones postales están antes de pasar la zona de seguridad.
Si pierdes o no recibimos a tiempo el Pocket Wifi al final de tu período de alquiler se tomarán automáticamente medidas legales sin ningún tipo de aviso. En particular, nos reservamos el derecho de cargar la tarjeta utilizada al realizar el pedido. Adicionalmente, el balance debe ser pagado completamente y de forma inmediata.
Para devoluciones tardías se te cobrará 400 yenes por día y para dispositivos perdidos una cuota fija de 20.000 yenes.
El Pocket Wifi es reembolsable hasta una semana antes del inicio del alquiler. Transcurrido ese plazo, no podemos reembolsar el Pocket Wifi. Retenemos 15% del reembolso por cargos de cancelación.
Para cuestiones técnicas o problemas por favor pónte en contacto con Global Advanced Communications por correo electrónico:info@globaladvancedcomm.com o por teléfono al +81 3 5843 7636.
Si pierdes o no recibimos a tiempo el Pocket Wifi al final de su período de alquiler se tomarán automáticamente medidas legales sin ningún tipo de aviso. En particular, nos reservamos el derecho de cargar la tarjeta utilizada al realizar el pedido.
Adicionalmente, el balance debe ser pagado completamente y de forma inmediata. Para devoluciones tardías se te cobrará 400 yenes por día y para dispositivos perdidos una cuota fija de 20.000 yenes.
Tarjeta SIM
La SIM card te mantiene conectado a Internet utilizando tu propio teléfono. La tarjeta SIM está disponible por 8, 16 ó 31 días de uso, ya sea tipo micro o nano.
Nota: Esta tarjetas SIM no te permite ni recibir ni hacer llamadas.
Importante : Actualmente nuestras tarjetas sim no son compatibles con todos los modelos de Google Pixel.
Si usted tiene uno de estos modelos, por favor utilice nuestro Pocket Wifi.
¿Es compatible con mi telefono?
La SIM card es compatible con smartphones Android, Iphones y iPads.
importante: tu teléfono debe estar desbloqueado. Para asegurarte de que esté desbloqueado por favor contacte su proveedor de servicios para verificarlo antes de hacer la compra.
¿Qué velocidad de internet alcanza? ¿tiene acceso ilimitado?
- La tarjeta sim no tiene limitación de velocidad. La red depende del lugar en que se encuentre y de la red móvil del operador.
- Pero, debido de la política de uso responsable de internet del proveedor de red, es posible que la conexión se ralentice temporalmente después de una gran descarga de datos en un corto periodo de tiempo (límite de 10gb descargados en 2 días).
¿Puedo llamar o recibir llamadas con el sim card?
- No puedes, esta tarjeta sim es sólo para datos. En otras palabras, no podrá ni hacer ni recibir llamadas.
La tarjeta SIM es reembolsable si no se ha utilizado y si el envoltorio está aún intacto. Debes devolvernos la Sim card en el mes siguiente a la compra. Retenemos 10% del reembolso por cargos de cancelación.
Tarjeta Suica y Pasmo
La tarjeta Pasmo y Suica son tarjetas inteligentes recargables que se utilizan por todo Japón para viajar en tren, autobus y metro.
Al igual que el pase Navigo en París o la tarjeta Oyster en Londres, la tarjetas Pasmo y Suica son muy fáciles de usar: simplemente toca la tarjeta en el sensores de las puertas y el costo de su viaje será automáticamente deducido. Las tarjetas son recargables en cualquier momento.
Las tarjetas Pasmo y Suica también funcionan como un monedero electrónico para hacer compras pequeñas o para pagar servicios como el estacionamiento de vehículos.
¿CUÁL ES LA DIFERENCIA ENTRE LA TARJETA SUICA Y LA TARJETA PASMO?
Las tarjetas Suica y Pasmo son emitidas por empresas diferentes. Sin embargo, funcionan de la misma manera y se pueden utilizar en los mismos lugares. Son, por ejemplo, comparables con las tarjetas de crédito Mastercard y Visa, que pertenecen a diferentes empresas pero se usan de la misma manera.
La única diferencia entra las tarjetas es el lugar de devolución si deseas recuperar el deposito al final del viaje.Si quieres devolver la tarjeta de Pasmo al final de su viaje, sólo puedes devolverla dentro del área de Tokio. Ve a cualquier estación del subterráneo que no sea línea JR (por ejemplo: las líneas Keihin o Keisei), o a las estaciones en los aeropuertos Narita o Haneda. Te devolverán el saldo restante y el depósito de ¥ 500.
Si quieres devolver la tarjeta Suica al final de t viaje, sólo puedes devolverla en la región de Tokio. Ve a cualquier estación del JR East. Te devolverán el saldo restante y el depósito de ¥ 500.
Podemos enviarte las tarjetas Pasmo o Suica a tu casa antes de tu salida, o a Japón (a tu hotel, por ejemplo). Enviamos las tarjetas Pasmo o Suica con tu Japan Rail Pass, si haces el pedido en conjunto.
También puedes comprarlas directamente en nuestra oficina de París en 30 rue Sainte-Anne in Paris (75001).
¿YA VIENE CARGADA LA TARJETA PASMO O SUICA?
Sí, tus tarjetas Pasmo y Suica ya están cargadas con ¥ 2.000 (incluyendo el depósito de ¥ 500)
¿CÓMO REGARGO LA TARJETA PASMO O SUICA?
Puedes recargar la tarjeta Pasmo o Suica en las estaciones en las máquinas expendedoras o en los autobuses que aceptan tarjetas Pasmo. Sólo puedes utilizar dinero en efectivo para cargar tus tarjetas. Las instrucciones para recargar estarán en japonés o inglés.
¿HAY UNA CANTIDAD MÍNIMA O MÁXIMA PARA CARGARLAS?
Puedes agregarle entre ¥ 1.000 y ¥ 20,000 a la vez.
¿CÓMO PUEDO SABER CUÁNTO DINERO TENGO EN LA TARJETA?
Verás la cantidad al tocar la tarjeta en el torniquete de la puerta de entrada del tren o del autobús.
También puedes ver la cantidad al poner su tarjeta Pasmo o Suica en las máquinas para comprar boletos en las estaciones, también puedes imprimir la historia de tus viajes.
¿QUÉ PUEDO HACER SI COMETO UN ERROR MIENTRAS CARGO LA TARJETA?
Por favor lleva su tarjeta inmediatamente a un empleado de la estación. Pueden reembolsarte si no has utilizado la tarjeta después del error de cargo.
¿PUEDO USAR LAS TARJETAS PASMO Y SUICA EN TODO JAPÓN?
La tarjeta Pasmo, fue originalmente creada solamente para Tokio pero desde marzo del 2013 se puede usar en casi todas las redes ferroviarias en Japón y en muchas líneas de autobús.
De manera similar, la tarjeta Suica fue fundada en 2001 por la compañía JR East, pero ahora ofrece acceso a prácticamente todas las redes ferroviarias en Japón, así como a muchas líneas de metro y autobuses.
Busca los logotipos a continuación en las estaciones de tren o autobús para ver si aceptan las tarjetas Pasmo y Suica.
¿CUÁLES TRENES PUEDO TOMAR CON LA TARJETA PASMO Y SUICA?
Las estaciones de tren que aceptan tarjetas Pasmo o Suica tendrán el logo que se muestra a la izquierda.
Puedes utilizar las tarjetas Pasmo y Suica para viajar en:
- Líneas de tren JR
- Líneas de tren privadas
- Líneas de metro en Tokio
Nota: Las tarjetas Pasmo y Suica no funcionan en los trenes rápidos o en los trenes bala (shinkansen)
¿PUEDO TOMAR EL BUS CON LAS TARJETAS PASMO O SUICA?
Puedes utilizar las tarjetas Pasmo y Suica en la mayoría de los buses en el área de Tokio, así como en otras ciudades japonesas e incluso algunos autobuses interurbanos nocturnos.
Los autobuses que aceptan tarjetas Suica y/o Pasmo siempre tienen el logotipo de Suica y/o Pasmo que se muestra a la izquierda.
¿EN CUÁLES TIENDAS PUEDO PAGAR CON LAS TARJETAS PASMO Y SUICA?
Puedes utilizar las tarjetas Pasmo y Suica como monedero electrónico en las tiendas que tienen el símbolo a la izquierda, por ejemplo:
- Combini (almacenes pequeños japoneses)
- En trenes
- Tiendas dentro de las estaciones de tren
- Máquinas expendedoras
También puedes utilizar la tarjeta Pasmo y Suica para pagar servicios pequeños como estacionamiento o casilleros de equipaje.
¿MI TARJETA PASMO O SUICA ESTA REGISTRADA CON MI NOMBRE? ¿PUEDO DARSELA A OTRA PERSONA?
En estos momentos nuestras tarjetas Pasmo y Suica no están personalizadas. Cuando ya no necesites tu tarjeta puedes dársela a otra persona para usarla sin problema alguno.
¿PUEDO GUARDAR MI TARJETA PASMO O SUICA PARA PRÓXIMOS VIAJES A JAPON?
Sí. Las tarjetas Pasmo o Suica expiran a los 10 años.
Si quieres devolver tu tarjeta Pasmo al final del viaje, sólo podrás devolverla dentro del área de Tokio. Ve a una estación de las líneas Keihin o Keisei o las estaciones en los aeropuertos Narita o Haneda. Te devolverán el saldo restante y el depósito de ¥ 500.
Si quieres devolver la tarjeta Suica al final de su viaje, sólo podrás devolverla en la región de Tokio. Ve a cualquier estación JR East. Te devolverán el saldo restante y el depósito de ¥ 500.
Nuestras tarjetas Pasmo y Suica no están personalizadas, lamentablemente no hay reembolsos ni reemplazos.
Debido a que nuestras tarjetas Pasmo y Suica no están personalizadas, lamentablemente no son elegibles para reembolso ni reemplazo.
Traslado Aeropuerto Tokio
El servicio de transporte con el Limousine bus Tokio es reembolsable si no se ha canjeado y si nos devuelves el cupón en el año después de ser emitido. Retenemos 10% del reembolso por cargos de cancelación.
El vale te da acceso a todos los autobuses incluso los señalados con un asterisco (consulta la página web del Airport Limousine).
Por ejemplo, no es posible utilizar el cupón en transportes nocturnos entre Tokio y el aeropuerto de Haneda (aproximadamente entre la medianoche y las cuatro de la mañana).
Salidas desde los aeropuertos:
- en la sala de llegadas del Aeropuerto de Narita (Terminal 1 y 2)
- en la sala de llegadas del Aeropuerto de Haneda (Terminal 1 y 2 y el Terminal Internacional)
Salidas desde Tokyo:
- En la mayoría de los hoteles importantes y las estaciones principales de tren de la ciudad (ver la lista completa aquí)
El límite por pasajero es de 2 maletas.
Si deseas cancelar tu pedido, por favor envíanos de vuelta los cupones del Limousine Bus. Te reembolsaremos una vez recibidos los vales. Retenemos 10% del reembolso por cargos de cancelación.
La hora depende del punto de partida y del destino. Puedes consultar la página de limousine bus para más información.
Los buses van desde los aeropuertos (Narita y Haneda) al centro de Tokyo.
No puedes viajar de un aeropuerto a otro con este servicio.
Debes elegir tu punto de llegada en Tokyo entre más de 100 lugares, incluyendo la mayoría de los hoteles importantes y las estaciones principales de tren de la ciudad.
Para una lista completa de los destinos en Tokyo por favor visita esta página.
Si no encuentras su hotel en esta lista, escoge el punto más cercano de llegada.
Sí, hay wifi a bordo del limousine bus.
Sólo se permite animales pequeños. Deben viajar en una cesta a sus pies o en sus rodillas. Los animales no pueden viajar en el maletero. Se permite transportar perros guía sin ninguna restricción.
El servicio de transporte con el Limousine bus Tokio es reembolsable si no se ha canjeado y si nos devuelves el cupón en el año después de ser emitido. Retenemos 10% del reembolso por cargos de cancelación.
Tarda entre 60 y 90 minutos desde el aeropuerto de Narita al centro de Tokyo.
Tarda entre 30 y 40 minutos desde el aeropuerto de Haneda al centro de Tokyo.
Traslado Aeropuerto Kioto
El transporte Yasaka se hace en mini-vans de 8 puestos. Este servicio te permite llegar a la ciudad de Kyoto desde el aeropuerto de Kansai.
El transporte Yasaka te deja donde quieraa en Kyoto, ya sea cerca de tu hotel o en una estación cercana.
El límite es de dos maleta por persona.
El transporte yasaka viaja entre el aeropuerto de kansai y la ciudad de kyoto.
Nota: el transporte yasaka no va a osaka.
Recibirás un correo electrónico con toda la información (lugar de recogida, foto del transporte, teléfono del conductor). Revisa tu spam :)
No hay un horario determinado, depende de las horas de llegada .Si no hay suficientes pasajeros, el transporte esperará a que lleguen otros pasajeros antes de salir (máximo de 30 a 50 minutos de espera).
Los autobuses de Yasaka tienen capacidad para un máximo de 8 pasajeros.
Tarda 90 minutos desde el aeropuerto de Kansai al centro de Kyoto
El transporte Yasaka opera entre las 07:15 y las 21:00 en el sentido Aeropuerto de Kansai <> ciudad de Kyoto.
El Transporte de Transferencia Yasaka es reembolsable si no se ha utilizado hasta una semana antes de la fecha de la transferencia. Retenemos 10% del reembolso por cargos de cancelación. Los gastos de envío no son reembolsables.
Alquila una casa
Te alojas en una casa y necesitas información antes de salir
Hay dos juegos de llaves disponibles para cada casa para que puedas ir y venir a tu antojo.
Japan Experience organiza varias actividades en torno en torno a diversos temas: gastronomía, naturaleza, cultura tradicional y actual ... Para más información sobre precios y horarios, por favor visita nuestra página de actividades.
Casi nunca ocurre, pero, en caso de problemas, contacta a tu Travel Ange quien encontrará la mejor solución.
Por supuesto, mientras la casa esté disponible. El precio adicional figura en la página Reservas.
Puedes irte al aeropuerto en bus o en tren.
- El bus es práctico si tu casa está cerca de uno de los hoteles que cubre el bus.
- En tren es más rapido puesto que no dependes del tránsito, es más seguro, auqnue es un poco más caro (hay que coger un taxi o autobús para ir a la estación).
Has decidido alquilar una casa con Japan Experience y quieres saberlo todo antes de reservar
Las reservas se pueden hacer en línea, por correo electrónico o por teléfono al +33 01 42 61 83 si desea obtener más detalles sobre nuestra oferta. De lo contrario, puede visitar la página de la casa o el apartamento que le interese. Allí podrá elegir la duración de su reserva y el número de viajeros. Tenga en cuenta que las fechas sombreadas indican que los alojamientos no están disponibles durante ese período.
Es recomendable no esperar hasta el último minuto para hacer su reserva. ¡Le sugerimos que planifique su viaje con anticipación para asegurarse de obtener el alojamiento que desea! Nuestros alojamientos se llenan rápidamente.
Los gastos de cancelación son los siguientes:
- Cancelación 30 días o más antes del check-in: reembolso íntegro
- Cancelación 8 a 29 días antes del check-in: 50% del importe total de la reserva
- Cancelación 7 días o menos antes del check-in: 100% del importe total de la reserva
Todas las casas tienen acceso WIFI.
Teóricamente hay que prever un presupuesto comprendido entre los 3.000 y 4.000 yenes por día y por persona.
El coste de lavandería de sábanas y toallas por persona es de 1.500 yenes y puedes pagarle directamente a tu Travel Angel a tu llegada. Si quieres ahorrarte estos gastos puedes traer tus propias sábanas y toallas.
¡Sí, todas nuestras casas y apartamentos están completamente equipados para cocinar cómodamente! Contamos con electrodomésticos y utensilios de cocina, todo lo necesario. No dudes en visitar los supermercados cercanos para encontrar una amplia variedad de productos para cocinar.
Por supuesto, todas las casas están climatizadas debido a las altas temperaturas y la gran humedad que hay en verano. Los espacios principales tienen aparatos muy potentes para climatizar la temperatura en pocos minutos. Te recomendamos utilizar los aires acondicionados/calefacción solamente cuando estés en la casa. ¡No sólo es más económico, sino también ecológico!
Puedes alquilar el kit de bebé (cuna, batidora y silla de bebés) por 1.000 yenes al día. Es importante que nos avises con suficiente tiempo en antelación por correo electrónico para que nuestros Travel Angels puedan organizarlo antes de tu llegada.
El tiempo ideal mínimo para visitar Kioto es de 7 días:
4 días para recorrer los 4 puntos principales (a pie o en bicicleta). 3 días para hacer 3 de las 8 excursiones propuestas, de las cuales te aconsejamos estas 2:
- visita de Nara, antigua capital de Japón.
- excursión al Japón campestre y bucólico en Ohara y/o Kurama (baño en las aguas termales).
14 días te permite hacer 2 o 3 excursiones de 2 días/1 noche (Ise, Koyasan, Miyajima).
Si todas nuestras casas están alquiladas durante el periodo que desea, el equipo de Japan Experience puede ofrecerle otros tipos de alojamiento con encanto a precios razonables, gracias a sus conocimientos y experiencia adquiridos durante más de 30 años en Japón. Póngase en contacto con nosotros por correo electrónico.
Generalmente la hora del el check-in es entre el mediodía y las 8:00pm. Si llegas más temprano o más tarde por favor contacta a tu Travel Angel para discutir las opciones, siempre dependerá de la disponibilidad de la casa y del Travel Angel.
Si llegas muy tarde te recomendamos que reserves una primera noche en un hotel cercano y empieces tu estadía al día siguiente
A partir del 1 de Octubre de 2018, Kioto ha impuesto una tasa municipal a los turistas que se alojen en la antigua capital a fin de desarrollar la ciudad como destino turístico internacional.
El municipio prevee utilizar los fondos recaudados para la planificación urbana y el desarrollo de la ciudad con el obetivo de que Kioto sea agradable para residir y para visitar.
El impuesto deberán pagarlo las personas que se alojen en hostales, como está estipulado en la ley de la gestión de hoteles y ryokan.
Esta se aplica a los hoteles, los ryokan, los alojamientos simples y los domicilios que se alquilan bajo la ley de alquiler de viviendas.
El impuesto se fija por noche y por persona:
- 200¥ para aquellos que paguen menos de 20.000¥ por noche,
- 500¥ para aquellos que paguen entre 20.000¥ y 50 000¥ por noche,
- 1.000¥ por aquellos que paguen 50.000¥ o más por noche.
Deberá facilitarle el importe correspondiente al Travel Angel en el momento del check-in de la casa.
A partir del 1 de Abril de 2019, Kanazawa ha impuesto una tasa municipal a los turistas que se alojen en la antigua capital a fin de desarrollar la ciudad como destino turístico internacional.
El municipio prevee utilizar los fondos recaudados para la planificación urbana y el desarrollo de la ciudad con el obetivo de que Kanazawa sea agradable para residir y para visitar.
El impuesto deberán pagarlo las personas que se alojen en hostales, como está estipulado en la ley de la gestión de hoteles y ryokan.
Esta se aplica a los hoteles, los ryokan, los alojamientos simples y los domicilios que se alquilan bajo la ley de alquiler de viviendas.
El impuesto se fija por noche y por persona:
- 200¥ para aquellos que paguen menos de 20.000¥ por noche,
- 500¥ para aquellos que paguen entre 20.000¥ y 50 000¥ por noche,
Deberá facilitarle el importe correspondiente al Travel Angel en el momento del check-in de la casa.
Nunca has probado a alquilar una casa en Japón y quieres saber cómo funciona
Las ventajas son múltiples, pero las más importantes son esencialmente las siguientes:
- Comodidad, espacio y precio, alquilar de una casa es claramente más económico que un hotel, sobre todo cuando viajas en familia o grupos pequeños.
- Alquilar de una casa te ofrece la posibilidad de vivir la vida auténtica japonesa, tener contacto con los locales y vivir experiencias única que nunca llegarías tener si te quedas en un hotel.
- Tener tu propia casa te permite vivir a tu propio ritmo, comer según sus gustos y descansar tranquilamente.
Podemos contemplar un precio especial para estadías de más de tres semanas.
Contáctanos por correo electrónico.
El número de personas depende de la casa y está escrito en la ficha técnica de cada casa. El precio está calculado según la ocupación mínima.
Totalmente recomendable:
- es económico, más barato que en un hotel.
- la sensación de tener tu propio espacio personal, te sentiras como en casa.
- la seguridad de Japón te permite darle autonomía a los niños.
- el alquiler es gratuito para los niños de menos de 2 años.
La libre disposición de la casa y de todo su equipamiento.
Por razones de seguridad, no permitimos que se sobrepase el número máximo de ocupantes por casa. Los gastos de lavandería no están incluidos en el precio y tu Travel Angel te los solicitará a tu llegada.
El precio está calculado según la ocupación mínima.
Los precios indicados son precios por día y pueden variar según la temporada. Algunas temporadas de mucho turismo Japón tienen mucha más demanda (y es más costoso), como la primavera y el otoño. Sin embargo, cada temporada tiene su encanto. Encuentra nuestros consejos sobre cuándo visitar Japón en la pregunta: ¿Cuándo debo ir a Japón?
Has reservado una casa, y quieres saber todo lo necesario para estar preparado para tu estancia
- Karaoke
- iniciarte en caligrafía, cerámica e ikebana
- buscar gangas en los anticuarios
- montar en bicicleta
- ver a los japoneses como Dios los trajo al mundo en las aguas termales
- probar tu suerte en el pachinko
- trotar en el río Kamo
- hacer senderismo por la montaña Hiei
- probar los restaurantes universitarios en alguna universidad japonesa
- levantarte temprano y asistir a las ceremonias en un pequeño templo cerca de tu casa
- jugar golf
- velero en el lago Biwa
- hacer windsurf
- hacer ski en invierno en Shiga
- callejear…
- Zapatos: Los japoneses se quitan los zapatos a la entrada (genkan), donde se ponen zapatillas de casa. (Las zapatillas especiales para el baño no se deben utilizar en las otras habitaciones de la casa).
- Basura: Los japoneses dan gran importancia a la clasificación selectiva de los residuos y en Japan Experience exigimos respetar las normas medioambientales de la comunidad. Una buena clasificación selectiva de la basura es la primera señal de respeto hacia tus vecinos y el medio ambiente.
- Ruido: Las casas japonesas están muy mal aisladas en lo que respecta al ruido. Recuérdalo siempre a la hora de escuchar música…
- Escaleras: Nuestras casas son generalmente pequeñas y tienen escaleras especialmente empinadas. Para prevenir caídas de consecuencias graves, hemos instalado a los dos lados de la escalera una barandilla para prevenir resbalones. Pedimos encarecidamente a nuestros huspedes que no suban o bajen las escaleras en calcetines, para prevenir resbalones es mejor ir descalzos.
No hay teléfono en la casa; pero encontrarás numerosas cabinas telefónicas a unos metros de tu casa. Puedes llamar a Japón o al extranjero con monedas o con una tarjeta telefónica que puedes comprar en todas partes.
En tu casa encontrarás libros y guías de Japón. El Travel Angel también te dará un mapa de la ciudad a tu llegada y te mostrará los lugares prácticos y útiles de tu zona.
Tu Travel Angel está disponible por teléfono o por correo electrónico durante toda tu estadía en nuestras casas, lo puedes contactar con regularidad para cualquier tipo de pregunta.
Hay muchas formas de moverse por Kyoto: autobús, taxi, metro, bicicleta… y caminando. Recomendamos el autobús (económico y fiable), alquilar una bicicleta y, sobre todo, caminar y descubrir los lugares más hermosos.
Nuestro equipo en París y Japón está disponible para responder a todas tus preguntas por correo electrónico o por teléfono. Busca la información en nuestra página de contacto.
Usted se ha alojado en una de nuestras casas, y tiene una pregunta para nosotros
Simplemente envía la dirección de nuestra página Web: http://www.japan-experience.es
Puedes escribirnos por correo electrónico para darnos todas sus sugerencias o comentarle a tu Travel Angel a final de tu estadía.
Puedes enviar tus quejas por correo electrónico, o llámanos al +33 (0) 1 78 09 83 75. Responderemos lo antes posible y haremos todo lo posible para atender tus sugerencias.
Alquila un coche
Durante tu solicitud de reserva en nuestra página, te presentamos un presupuesto. En el precio del alquiler está incluído:
Coste alquiler del coche: se calcula según la categoría del vehículo y del periodo de alquiler, según un sistema decreciente.
Seguro obligatorio, 1.000 yenes por día.
Impuesto de consumo, 10% del importe total.
Si devuelves el coche en otra agencia a dónde lo recogiste, se te añade una tarifa de reintegración.
Opciones que escogiste: algunas tienen una tarifa diaria, otras una tarifa única por alquiler.
- confirmación de la reserva con tu número de reserva y tu nombre.
- permiso de conducir internacional / la traducción de tu permiso en japonés, con el original.
- tu pasaporte.
- tarjeta de crédito con la que vas a pagar o efectivo.
Es posible con previo aviso, por favor avisa a la agencia en cuestión, o llámanos para que nosotros avisemos.
Si entregas el coche antes o después, la diferencia del precio del alquiler se ajustará a la tarjeta de crédito que hayas utilizado o en efectivo, según tu forma de pago seleccionada.
No es posible. Tienes que entregar el coche durante las horas de apertura de la agencia.
Sólo las agencias que están en los aeropuertos pueden tener horarios que se ajusten mejor a la hora de llegada y de salida de tu avión, pero pero tienes que hacer la solicitud con antelación.
Algunas agencias grandes, como la de la estación de Tokio, están abiertas 24 horas al día.
Sí, es posible entregar tu vehículo en otra agencia que no sea la de entrega.
¡Atención!. Tienes que pagar gastos adicionales por la reintegración del coche, y estos gastos son bastante elevados en Japón (no es usual entregar el coche en otra agencia).
Estos gastos se calculan según la distancia entre las dos agencias.
Si viajas con niños, la ley japonesa exige llevar una silla de niño para los menores de 6 años. Por eso, la silla de niño es obligatoria si viajas con un niño menor de 6 años.
En las opciones de alquiler, encontrarás 3 tipos de asientos de niño: la silla de bebé para los menores de 12 meses; la silla de niños de 12 meses a 4 años; y la silla junior de 3 a 11 años.
Las autopistas y otras carreteras tienen numerosas áreas de descanso y aseos (por lo general, limpios), que permiten hacer numerosas paradas para ir al baño.
Find below the rules :
- Cancellation is free of charge up to 8 days prior to the pick up date.
- 100% of cancellation fee will be charged if you cancel within 7 days of pick-up or in case of no-show.
- Changes of rental conditions are possible anytime before 24hrs of your pick up.
- Changes of rental conditions are not possible within 24hrs of the pick up.
Todos los coches que ofrecemos son automáticos. Es difícil encontrar coches manuales.
Algunas de las agencias de los aeropuertos no están situadas directamente al lado de las terminales de salida/llegada de los vuelos. Pero Nissan ofrece servicios de autobuses pequeños para que sus clientes puedan ir a buscar su vehículo a la agencia más cercana y a la vuelta llevar a los viajeros a su terminal desde la agencia.
Para los aeropuertos de Haneda y Narita, Nissan ha puesto en marcha una logística especial.
- Recogida del vehículo: Las agencias situadas en los terminales son en realidad mostradores. Por favor, dirígete allí para las gestiones de recogida del vehículo. Si la circulación lo permite, un empleado de Nissan te acercará tu coche, de lo contrario, tendrás un autobús pequeño a tu disposición para llegar hasta la agencia donde te espera el coche.
- Devolución del vehículo: No puedes devolver tu vehículo en los mostradores de los terminales. Tienes que llevarlos a las agencias “Narita” en el caso del aeropuerto de Narita, y “Gare de OtoriiHaneda” en el caso del aeropuerto de Haneda.
De nuevo, tendrás a tu disposición un autobús pequeño para llevarte a tu terminal.
Es importante:
Prever el tiempo suficiente antes de la salida de tu avión.
En caso de alquilar un vehículo de gran tamaño con varios pasajeros, dejar a los pasajeros al principio del terminal con el fin de que sólo el conductor vaya a devolver el coche a la agencia.
Y sobre todo, cuando alquiles tu vehículo en un aeropuerto, por favor, recuerda comunicarnos los detalles de tu vuelo para que la agencia pueda organizarse lo mejor posible para recibirte.
Atención: en Japón no se puede conducir simplemente con el permiso de conducir emitido en tu país de residencia. No basta.
Para conducir en Japón debes tener los siguientes documentos.
Atención: Sólo los residentes de los países que firmaron la Convención de Ginebra de 1949 con Japón están autorizados a conducir en Japón con un permiso de conducir internacional.
No obstante, algunos países firmaron la Convención de Ginebra pero emiten sus permisos internacionales según el modelo de la Convención de Viena. Ese es el caso, por ejemplo, de Francia, cuyos permisos internacionales no son válidos en Japón.
Los permisos de conducir internacionales de estos 7 países no están reconocidos en Japón. Por lo tanto, los residentes deberán conseguir una traducción en japonés del permiso de conducir:
Francia, Bélgica, Alemania, Mónaco, Suiza y Taiwán
※ También puedes aprovechar nuestro servicio de traducción de permisos, para resolver estas gestiones antes de partir y quedarte tranquilo.
CUIDADO:
Las regulaciones para conducir en Japón cambian, y cambian con frecuencia, por lo tanto no podemos garantizar con precisión la información que se describe acá, tampoco somos responsables de cualquier situación que surgiera al usarse la información ofrecida en esta página. Si tienes alguna duda acerca de los requerimientos para conducir en Japón, favor consulta tu Embajada de Japón local.
En caso de accidente
- a la policía si se trata de un accidente. El número es el 110.
- a una ambulancia o a los bomberos si hay heridos. El número es el 119.
- a tu agencia de alquiler Nissan en los dos primeros casos y también si el coche se ha averiado. El número de tu agencia de alquiler está indicado en tu reserva.
En caso de avería
- La Japan Automobile Federation o JAF ofrece un servicio de ayuda 365 días al año para los problemas en carretera. Si llamas entre las 9:00 y las 18:00, podrás hablar en inglés. Fuera de estos horarios el servicio es en japonés. El número es el 0570-00-8139 o bien # (asterisco) 8139.
- Llamar a la agencia de alquiler Nissan Rent-a-Car para prevenirles de la situación.
Si, estás suscrito a nuestro servicio Drivin’ Assistance, te enviamos el número de nuestro equipo en Japón con la confirmación de tu reserva.
Las señales de tránsito están por lo general en inglés además de japonés y la mayoría corresponden a las normas internacionales. Las zonas rurales pueden ser a veces la excepción a la regla.
Te recomendamos llevar mapas y un GPS.
Para más información, lee nuestro artículo sobre la señalización y las reglas de la conducción.
Conducir bajo la influencia de alcohol está estrictamente prohibido en Japón. El límite es de 0,03 g de alcohol en sangre. Es decir, una cerveza como media para una mujer y un poco más de una cerveza para un hombre.
También está prohibido por la ley PERMITIR que alguien conduzca si ha bebido, prestar un coche a alguien que ha bebido, o servirle alcohol a una persona que debe conducir. Si vas como pasajero en un coche cuyo conductor está bajo la influencia del alcohol, estas cometiendo también una infracción.
La pena puede ir desde una multa hasta prisión. También multan a quien se niegue a soplar el globo.
Cuando alquilas un auto con Japan Experience y Nissan, estarás automáticamente cubierto en caso de accidente. A continuación tienes los detalles de la cobertura.
COBERTURA BÁSICA
La cobertura personal es ilimitada e incluye el seguro de responsabilidad civil obligatoria de 30 millones de yenes.
También está cubierto hasta 20 millones de yenes por accidente por daños materiales y el valor en el mercado del vehículo por daños en el vehículo.
Y hasta 30 millones de yenes para los daños al inquilino (hospitalización, discapacidad, etc.).
PLAN ZERO DEDUCIBLE
Al alquilar un coche con nosotros, te beneficias del Plan Zero Deducible en el cual no hay deducibles por daños materiales y de daños en el vehículo.
Sin embargo, si hay daños alcoche por parte del conductor, Nissan Rent-a-Car se reserva el derecho a reclamar una compensación financiera (llamada "Non-operation charge") en dos casos:
Si el auto se devuelve a la agencia pero con daños: 20.000 yenes
Si el auto no se ha podido devolver a la agencia (debido a que no funciona): 50.000 yenes
Para ver detalles del resto de la cobertura no dudes en consultar el documento Nissan.
CASOS EN LOS QUE NO SE APLICA EL SEGURO:
Accidentes no declarados a la policía o a la agencia Nissan
Los arrendatarios han infringido el contrato de alquiler
Pérdida artículos personales, daños de los neumáticos, daños a las copas, daños intencionales, etc
Daños por negligencia del conductor, (robo de vehículo que no se haya cerrado con llave, daños a vehículo que haya circulado fuera de las carreteras para vehículos motorizados como el borde del mar o de un río, etc.)
Circuitos
Es muy sencillo, no tienes más que hacer la reserva directamente en línea en nuestro sitio web:
(1) Elige el tour que más te interese, la fecha de salida, e indica el número de participantes. Hay varias opciones.
(2) Paga en línea el anticipo del 35% del importe total*, con lo cual confirmas tu reserva.
(3) Recibirás por email tu confirmación de la reserva, con indicación de las condiciones generales de la inscripción.
(4) Haz la reserva de tu billete de avión, con Japan Experience o por tu cuenta (considerando los horarios necesarios para participar en el circuito).
(5) Un mes antes de tu viaje a Japón, como muy tarde, paga el resto de tu factura.
Para obtener más información acerca de las excursiones o sobre tu reserva, no dudes en ponerte en contacto con nuestros asesores llamando al número de teléfono 01 42 61 60 83 o en contact@japan-experience.com, o acércate a nuestra agencia de Madrid.
*se incluyen el seguro de viaje y los opcionales
Tanto si quieres descubrir cosas nuevas como descubrirte a ti mismo, participar en una excursión totalmente organizada o tomar una sin prisas: ¡Japan Experience siempre te ofrece un tour a la altura de tus expectativas!
Descubre nuestras 3 fórmulas de excursiones: tour en grupo, tour por libre, o tour a medida:
Tours en grupo: Viaja con un especialista
¿Deseas realizar un viaje organizado en un grupo pequeño de entre 8 y 12 personas, acompañado por un guía privado de habla hispana?
Destinos clásicos o fuera de los caminos habituales, Japan Experience te ofrece numerosas excursiones con guía, para cualquier presupuesto. Con varias fechas de salida a lo largo del año, tenemos tours a partir de 2.890 € por persona.
Tour por libre: Viaja con plena autonomía
Son excursiones con itinerarios programados que incluyen los alojamientos, vuelos, transportes, asistencia las 24 horas, y actividades guiadas opcionales. Desde 540 € por persona, organiza tus días a tu antojo, siguiendo las recomendaciones de tu diario de viaje a Japón.
Tour a medida: Viaja cómo tú quieras
¡Diseña el viaje a Japón que siempre soñaste! Nuestros asesores especializados están disponibles por email, teléfono, o directamente en nuestros establecimientos, para responder a todas tus dudas y ayudarte a diseñar tu excursión personalizada.
Para un primer viaje a Japón, la duración óptima es 2 semanas, con por lo menos 3 días en Tokio y 3 días en Kioto y su región. No olvides tener un poco de tiempo al principio para combatir la diferencia horaria.
Fechas que se recomiendan para ver las floraciones en primavera:
- Ciruelos en flor: de mediados de febrero a mediados de marzo.
- Cerezos en flor (sakura): entre el 20 de marzo y el 15 de abril (las fechas cambian de un año a otro).
- Glicinas, iris, azaleas: de mediados de abril a finales de mayo.
- Hortensias: junio.
- Loto: agosto.
Fechas recomendadas fuera de la primavera:
- Ver las hojas otoñales: mediados de noviembre
- Ver los jardines zen bajo la nieve: de mediados de diciembre a mediados de febrero
La mayoría de los circuitos Japan Experience empiezan por Tokio. Es la puerta de entrada a Japón, tanto al moderno como al tradicional. Tokio hace también que el viajero penetre paso a paso en Japón, mientras combate la diferencia horaria. Tokio tiene los 2 aeropuertos más frecuentados de Japón.
Algunos de nuestros circuitos terminan en la región del Kansai (Kioto u Osaka). En ese caso, el vuelo de regreso se realiza desde el Aeropuerto Internacional de Kansai (KIX), el tercer aeropuerto más grande de Japón, que ofrece numerosas posibilidades de vuelos de regreso a Europa sin coste adicional en comparación con regresar desde Tokio. En estos circuitos, el Japan Rail Pass no necesita cubrir la totalidad del viaje, lo que te permite reducir el precio total del circuito. Y todo ello sin perder posibilidades de transporte pues el Japan Rail Pass es poco útil en Kansai.
En cualquier caso te ofrecemos también circuitos con regreso desde Tokio, o a veces, desde otras ciudades de Japón.
Viajar por Japón es más barato que viajar por Europa con la excepción del transporte:
a. En tren (por eso comprar un Japan Rail Pass es la solución ideal)
b. En taxi: salvo para recorridos cortos, los taxis son caros
Hay que tener en cuenta que las frutas y las verduras en el supermercado también son notablemente más caras en el Archipiélago.
Para comidas y alojamientos, existen soluciones interesantes. Puedes conseguir comidas ricas por 7 a 8 € incluso en Tokio. En cuanto al alojamiento, Japan Experience ofrece alojamientos tradicionales en las principales ciudades turísticas de Japón, con una buena relación calidad-precio.
¡Es posible reducir drásticamente el precio de un viaje a Japón ajustando los diversos presupuestos (restauración, alojamiento, transporte), sin sacrificar la calidad de tu estancia!
Te recomendamos que llegues a Japón con yenes (¥) comprados en nuestro asociado Comptoir Change Opera (https://www.ccopera.com/). La mayoría de los pagos en Japón se hacen todavía en efectivo.
En línea, puedes pagar con tarjeta bancaria.
En la agencia de viajes, podrás pagar con tarjeta bancaria, en efectivo (menos de 1.500€) o por cheque, tras la correspondiente verificación de identidad (únicamente en Francia).